Poesia da Floresta da Pedra (com uma introdução, em inglês e espanhol)

Prólogo (ou Introdução): No alto dos Andes, Peru, cerca de 15.000 pés, 4.310 metros, é uma cidade chamada Cerro de Pasco, cerca de 5 horas de carro de Huancayo, Peru, de ônibus e é considerada a cidade mais alta do mundo. Aqui, nas serras altas, existe uma área conhecida como Huailai, um santuário de pedras sagradas, uma pedra da floresta, a maravilha geológica do Peru e um mistério para o mundo. Eles são esculpidos pela mão de Deus em animais, pessoas, plantas e tudo, graças à Mãe Natureza. Esta é sem dúvida uma das áreas mais especulativas do mundo e um dos segredos mais ecológicos do mundo.

Eu estive no Peru nove vezes pela última vez; Estou no Peru há 18 meses, escrevendo sobre sua cultura, costumes e tradições. Eu arrisquei em todas as direções que uma pessoa no Peru pode fazer, e isso é mais surpreendente e multifacetado do que no Egito. Ou, para falar a verdade, mais de 60 países que visitei e explorei até agora, e o Cerro de Pasco é uma das áreas mais queridas que encontrei no mundo. As pessoas são calorosas (ou, pelo menos, para mim elas eram).

Stone Forest é um habitat nacional de vida selvagem e selvagem com campos montanhosos amarelos e vacas e alpacas; Também é muito frio aqui, não tão frio quanto no meu estado natal de Minnesota, mas ainda frio. No entanto, as pessoas nesta parte do país não se importam, e muitas têm pequenas bochechas coradas de ventos e frio, mas vivem aqui, e acho que (como em Minnesota) você pode perguntar por quê e a resposta é complicada ou simplificada. E na maioria das vezes eu acho que isso é devido ao namoro e a beleza do lugar. Como em Minnesota, ou no Vale do Mantaro no Peru, o mesmo se aplica à Floresta de Pedra.

Estes animais de pedra têm uma altura de dois a quatro, com exceção do urso do papai, que tem 90 pés de altura. Nesta enorme floresta (com 6815 hectares), existem cerca de 4000 pessoas. É a maior floresta de pedra do mundo.

Você quase sente que pode pular para cima e pegar um pequeno pendurado acima, você está tão alto acima de tudo no mundo. E para aqueles que amam aventuras, esta é (por todos os meios) a pedra de escalada mais inspiradora, criada por ninguém menos que aqueles que nos criaram.

E agora para aquelas pessoas que não podem alcançar este Santuário, ficarei muito feliz se você virar algumas páginas e visitar a Floresta de Pedra comigo! Tenha uma boa viagem! D.L. Siluk

Versão em espanhol

Prólogo (o Introducción): Chegada em Los Andes de Peru, a 4310 minutos do centro de Cerro de Pasco, no coração de Huancayo, Peru, no campo, com vista para a cidade. na área. Existem vários lugares em Huayllay, um santuário para degraus, um bolo para pedestres, uma pedra perfurada no Peru e no centro do país. A Hellas não tem tallad com os dentes de Dios em animais, figura humana, plantas e mucho más, de madre naturaleza. Da mesma forma, o Peru tem vários resorts espaçosos e agora você tem vários lugares no mundo ao seu redor.

Ele é um membro do Peru, e ele está no Peru há 18 anos, com o objetivo de cultura, costumes e tradições. E ele foi para a Pérsia, onde ele estava no Egito, e lá estava ele no Egito. De fato, com o 60º aniversário de sua busca, a boca é explorada, e Cerro de Pasco está entre as cidades mais famosas do mundo. O anfitrião é muy acogedora (o homem dos homens fueron conmigo).

El Bosque de Piedras é um habitat natural para pedestres, barcos, vídeos ao vivo e oferece campos amarillos, tanto para recreação quanto para a alpaca todo alrededor; Eu tenho procurado imóveis para você, e agora você tem muita experiência nos Estados Unidos, Minnesota, a maior cidade do mundo. Nenhum obstáculo, da mesma forma, não há diferença entre pessoas e pessoas no país ellos viven allí, y supongo (em Minnesota), levantadas por podemos preguntar, obtendo um fósforos, você simplifica. O prefeito tem um lugar de descanso que é familiar com uma cidade familiar e bonita. Como em Minnesota, no Valle del Mantaro, no Peru, e misma green é definido para o patrão Piedras.

Esses animais serão acentuados pela altura, e eles poderão formar décadas um do outro, com exceção do papai oso, que estão associados ao altour. Hay como cuatro mil figuras caiu na armadilha do chefe inmenso (que é 6815 hectares). Esta é uma torta em um grande delta.

Se você não sabe como fazer picles e obter um pudim de um colgadas, então você tem que ir para o próximo lugar. Quanto aos aquiles, você estará muito interessado em escalar, fortalecendo sua vida com nossas criações.

Se você tem um bom lugar para ficar em Santuario, você será feliz se você está procurando umas férias e visitar o Boss Piedras! ¡Que tipo de Tengas está na moda! D.L. Siluk

Primeira parte

Grande urso de pedra

(Sete versos)

1

Festival na Floresta de Pedra


(9-6-2007, №: 1977) (Cerro de Pasco))

Estou surpreso, com grande liberdade

City Festival Huaylayaya tem uma variedade de cores.

Em áreas abertas, nas arquibancadas, no estande,

o sol brilha como uma tempestade incessante

como as alpacas vestidas de colorido correm como condores voadores

na rua para se juntar à corrida.

Sorrisos e risos! As pessoas estão ocupadas como as abelhas!

Todo mundo está pronto para algo, aquecendo corações

caras, namoradas estão todas bem vestidas com um casaco:

rostos pálidos da manhã fria!

As pessoas pensam em algo arriscado, improvável

que só esse dia pode trazer …

Em um quadrado empoeirado, música e flash;

dançando, cantando! As pessoas bebem e sonham,

alguns bêbados como gambás …!

O dia começa com corridas

e se você não participar, você pode dizer para sempre

Eu estava em algum lugar lá, mas apenas esperei.

E na estrada, ao lado do festival,

carros e táxis esperam, esperam,

fazer frutos de seus trabalhos.

Algumas pessoas apenas ficam penduradas ao longo da cerca,

É possível sonhar ou alucinar.

Muitos usam máscaras – e roupas tradicionais,

experimentando um grande vôo de imaginação.

Há cavalos no cais

Rochas imponentes, crianças e adultos

ande de um lado para o outro … alguns escalando,

algum beijo, abraço, como se estivesse em uma nuvem nove,

música e ruído constantemente soam.

Festival louco, mundo louco

engraçado e sonhador com o seu inferno feliz.

Minha cabeça gira, gira, gira …

o barulho nunca vai embora

como uma vela uma vela minha mente flutua

mas vou esperar um pouco mais …!

Versão em espanhol

Festival em Bosque Piedras


(6 de setembro de 2007, nº 1977) (Cerro de Pasco))

Entretenido estoy, con una una libertad magnifique,

O festival Huayllay Ciudad tem uma variedade de cores.

Ao mesmo tempo, nas aldeias, no deserto,

El Sol é um tormento inevitável

vá a las alpaca coloridamente vestidas,

corre como cóndores voladores,

Piada de faca para unir sua vontade.

Sonna está lá! ¡Gente ocupada como las abejas!

Todos os listados para algo, corazones acogedores

enamoradas todos os vestidos vestidores con sacos:

¡Caras pálidas pelo mar da mañana!

Na sua opinião, em Algo Arriesgado, provavelmente em

isso é um treyr …

Em um lugar isolado festeje música y luces;

¡Garantes, músicas! ¡Gente Tomando y Soñando,

você tem ebrios cuo como mofetas!

Tarde da noite cercado por carreras sobre carreras

Não há participantes, sujos

então tudo, em algún sitio, pero sólo esperando.

Y no camino, no festival,

carros e táxis Esperan, Esperan,

Seja confiante para trabalhar duro.

Se você está procurando um hotel no passado,

obter soñando o alcinando.

Muchos vestidos com mascaras – ropas tradicionales,

de volta ao olho da imaginação.

Feno nos nossos parapeitos

outros rocas, niños y adulttos

A cabana de Ida e Vuelta … Algunos Escalando Los Serros,

algunos besándose, abrazándose, como se em cones,

música e bulla retumbando todo o tempo.

El Festival está localizado localmente na área

cómico y soñador con su infierno feliz.

“Mi cabeza é girando, virando, dando vueltas”

Bulla nunka se acalmou,

como um candelabro de cristal, meu moinho está flutuando lá,

gema de ovo, espero, espero, um rato mas …!

2

Nascimento do Grande Urso de Pedra

Aqui estamos todos vestidos com tecidos quentes

em homenagem ao grande urso!

Sim é;

isto é em homenagem a este velho urso de pedra,

Nascido nos tempos da madrugada da história humana.

Aqui – Stone Forest está aberto ao amarelo

prados de grama;

vozes me dizem para estar vivo

e filho de Deus

podemos nos alegrar no fio que ele criou,

no topo do mundo, perto de Cerro de Pasco;

aqui na floresta de pedra – onde o inimaginável

vidas; Quem vai acreditar nisso?

Neste campo amarelo nu,

grande corpo de pedra de urso pré-histórico

Aguarda até meio-dia

abaixe suas sombras em fresco e corar

terra …!

Nota: escrito sete horas depois de conhecer o Urso da Pedra Grande (Papai); N º: 1970 (9-3-2007) Dedicado ao prefeito Tito Valle Ramírez (de Cerro de Pasco) por me ajudar a chegar ao local do Urso; e muito mais, sem essa ajuda, este livro teria sido impossível.

Versão em espanhol

Piedra El Nassiento del Gran Oso

Nós estamos, todos os vestidos de rosas abrigadoras

¡Para Honrar Al Gran Oso!

Se não;

ele tem orgulho de ser velho e velho

nacido tem uma fortaleza da história humana.

Acqui – onde está o chefe Piedras

Prado Pasta Amarillo

dicierendome que que vivo vivo

Há o seqüestro de Dios,

podemos regocijarnos de las esculturas que El ha Creado,

perto de Chima del Mundo, perto de Cerro de Pasco;

aqui no patrão piedras é inimaginável

viver; O que você quer dizer?

Fuera de l'amour, Campo Amarillo,

El Grandioso Cuerpo de Piedra De Prehistórico Oso

esperando voltar uma hora mais cedo

¡Para Bajar não é um Sombra, mas o Fresco tem uma colaboração reada

Terra do Fogo …

Nota: Carta retirada do Haro visto no Gran Oso de Piedra (Papa Oso). Dedicado ao Alcalde de Cerro de Pasco Ing. Tito Valle Ramirez é um membro da República Árabe de El Salvador. Neste caso, o pecado é um judeu, que é livre.

No. 1970 (3 de setembro de 2007)

3

Truta e espinha de peixe

Pachamanka e panquecas


(Festival Huailai)

Beleza com mistério é rara

tão pouco é bebido desta fonte;

perto, perto de Cerro de Pasco

evento preparado recentemente

vem à vida, mas uma vez por ano …

rara e misteriosa feira de floresta de pedra.

Aqui você pode ver: amigos, bebidas,

produtos culturais, tais como: enormes panquecas

embebido em café ou coca;

saboroso dourado encontrar se você quiser erva

através de ossos sem fim – oh sim

sim, está em toda parte, encontre, encontre, encontre!

E Pachamanka, uma pilha de comida, embalada

com: carne de vaca, porco, frango;

feijão, batata e batata doce,

tudo em um buraco na terra quente

com pedras que envolvem e cobrem

A comida é muito boa!

E tudo sobre músicas e danças …

e o sopro da floresta de pedras … à mão.

De manhã até a noite você pode ouvir

Canções para o dia inteiro – até tarde da noite …! até

até que o vigia feche o portão

e coloca a alpaca decorativa para dormir.

Nota: Dedicado a César Cruz Córdoba, por sua constante ajuda, enquanto eu estava no Cerro de Pasco e ao lado dele, ele era como um irmão que forneceu tratamento seguro e seguro para minha esposa durante a nossa visita em três dias e meio. No. 1972 (9-3-2007)

Versão em espanhol

Trucha e Pescoado Wesos

Pachamanca y panquesques


(Festival Huailai)

Belleza con misterio es raro

muy pocos beben de la fuente;

Pimenta Sercano, perto de Cerro de Pasco

noite realista para preparar–

Cobra View você tem …:

El Raro e Misterioso Piedras Boss Festival.

¡Aquí podemos ver: bebidas amigos,

comidas típicas, como: enormes panquecas

Tomates ou gasos de café;

o truchas deliciosas se você tiver uma escarbar importada

foram feitos de tons incomuns – oh, se,

se, por algum motivo, poupar, sujar, esfregar!

Pachamanka, você tem muitas comédias, barrotad

con carnes de: res, chancho, pollo;

Habas, Papas e Camotes,

Methodus em Hueco em Tierra del Fuego

conquista rodeio e kubren

Comin cocinándolo muy bom!

Y in todo alrededor canciones y bailes–

Em Mano há Jalito del Bosque de Piedras.

Entre mãe e mãe ela pode se recuperar

canciones todo el día – depressa ao meio-dia …! hasta

Apresse-se, esse guahiman voará para Puert …

ele chamou alpacas decorativas para dormir.

Nota: Dedicado para Cesar Cruz Córdova, com uma restrição constante em Cerro de Pasco y alrededores, é como o alemão agressivo que aqueles que fizeram isto estiveram no meio de minha vida por muitas noites e para o visitante.

No. 1972 (3 de setembro de 2007)

4

Estradas, campos e pedras

(Em Pasco)

Andando de carro em Huailai

floresta de pedra de ouro você percebe

muitas coisas:

postes de telefone um por um

velhas estradas de terra;

nos campos, cercas

seguido por vacas

lentamente seus olhos saltam em você

– e passou-os, pai urso de pedra

(noventa metros de altura);

e tudo, a escuridão é absorvida em

florestas de pedra

O sol se põe e

floresta de pedra ilumina

(cinza no preto, árvores de pedra como

exército de freiras – todos juntos)

Em huayllay e naquelas árvores de pedra

espalhados um por um

através dos campos–

pode ver ervas daninhas e acastanhadas

restolho

e regou os trilhos; todos os tópicos

Combinado.

Passeio com prazer

e vai para esses animais de pedra …

E veja o sol nos campos e

Árvores de pedra são mais dignas

mais do que nunca; – números

(animais) todos congelados em morte de pedra …

E todos os buracos e valas

No caminho de volta ao Cerro de Pasco:

cheio de chuva privada.

Nota: Não 1973 (9-3-2007)

Versão em espanhol

Caminos, Campos e Piedras

(Em Pasco)

Viajando em cenouras em Huayllay

Oh chefe, Piedras, não tão

Muchas cosas:

telefone que tem largo

de Los Antiguos Caminos de Tierra;

em Campos, Rejas

há ella, sai de waki …

Lentamente Ojos Salan Khtation Ti

–y pasando ellas, o papá Oso de Piedra

(Treinta Metros Altura);

Neste caso, a oscuridad é um dentro

torta de pé.

El sol ficou nu, você el

Chefe trespassado apanhado

(cinza cinza marrom, esquilo pedal, como

ejercito de monjas – hoje foi visível todos)!

Huayllay tem vários aquellosis ambulantes.

Disperos Uno Por Uno,

tirada de Los Campos–

pode ser editado

Rastrojo Parduscos,

y caminos inclinados regados; riachuelos todos

combinados.

Se você tiver uma conexão satisfatória,

tortas animais yendo hacia –

Eu vejo você no campus

pares e outras diferenças

esse naco; – Figuras de Piedras,

(animais) todos congelados em muerte de piedra …

Todos os huecos e zanjas

Câmaras da lagoa de Regreso em Cerro de Pasco:

Leno do sermão.

Nota: Não. 1973 (3 de setembro de 2007)

5

Descanse em Cerro de Pasco

Dormimos as últimas três noites, em

Cerro de Pasco, Peru:

ótimo lugar

a cidade mais alta do mundo.

País mineiro e país de alpaca.

Nós dormimos em um hotel turístico rosa agradável.

Perto da cidade é um milagre

e um mistério para o mundo.

Tudo é um pouco mais lento aqui.

Aqui as pessoas ainda usam suas próprias

na frente da roupa Inca na cidade,

e muitas das casas ainda são de pau a pique.

É uma cidade montanhosa, olhos e cabeça.

do mundo

olhando para as serras

esses perigosos Andes; e tempo para eles

não é responsável

Amanhã nós dirigimos e descemos

e através destas altas montanhas.

Tantos minerais e ar!

O dia todo senti e senti

Estou cheio de amor e adoro

a cidade e sua floresta de pedra.

Algum dia eu voltarei e desfrutarei

novamente–

intoxicante ar fresco onde

Os mineiros nasceram.

No. 1971 (9-3-2007)

Versão em espanhol

Descanzando em Cerro de Pasco

Dormimos tem pouquíssimas pasas

Cerro de Pasco, Peru:

cor linda

a cidade fica na cidade.

Nacion de mineros, y nación de alpaca.

Dormimos no hotel Bonito turístico Rosado.

Nada além de Ciudad Esta-Una-Maravilla

tem um homem ai

Aquí, este é o poquito para este item.

Acquy, Senhora Feminino, olha

Ropas Pre-Incas Alrededor de Ciudad

Não há cassino com seu som adobe.

Se você tem um nome, por favor clique aqui.

del Mundo,

enquanto Mirar Abajo está nas serras,

estos andes peligrosos; Este hotel não tem espaço.

inexplicável.

Mañana Recrereremos é ótimo

viajou do leste Altas Montañas.

Tan rico no mineral!

É tudo sobre isso

Isso é leto de amor, essa sou eu rindo

Ciudad está no Boss Piedras.

Algún día virou-se, rasgou-o

de Nuevo–

el mural donde da zona energética

Los Nareson Mineros.

No. 1971 (3 de setembro de 2007)

6

Cedo em Cerro de Pasco

Eu me levanto cedo. Na televisão

folhas de notícias caíram.

O céu é azul escuro com nuvens brancas.

tudo é colocado de fino a grosso.

Eu ouço barulho no corredor

este hotel …

Eu vi uma luz, primeiro de

janelas laterais … (me acordou)

Água da torneira fria

caiu nas minhas mãos – noite gelada!

Eu acordo de um sono leve

como um horizonte … lento.

Em um novo dia, eu penso: "Café!"

Profundidade da noite tem

desapareceu das poças

na terra–;

Estou ansioso para ver esse dia.

Nota: escrita às 8:06 Acorde uma hora mais cedo. Esta é a terça-feira no Hotel Señorial. Estava na sala não: 206; Rosa foi para o café e um donut para mim, ela acabou de voltar e em breve foi visitar o prefeito de Tito-Valley Ramirez, para informá-la de que estávamos indo embora. № 1974 (9-4-2007)

Испанская версия

Levantándose Temprano в Серро-де-Паско

Я поднял темпрано. На телевидении

Лос Троцос де нотиас хан каидо.

Эль-Азул является профильным отделом

todaspersas, delgadas a gruesas.

Вы также в пасадизо

этого отеля …

Тебе весело, примеро для эль

Лаго де ла Вентана … (я despertó)

Эль-Агуа-Фриа-дель-Каньо

cayó в ракете – никуда не годится!

Эстой Деспиерто из sueño ligero

как горизонт … медлительность.

Sobre el nuevo, pienso "Кафе"

Профундида из лапши га

Desaparecido de los Charcos

из яруса;

Espero был зашифрован.

Примечание: Опубликовано в 8:06 утра. Я отчаялся час назад. Он расположен в отеле Señorial. Estamas in привычка 206, Роза Фью ценит, что вы пожертвовали мне до утра, и есть взгляд на nuevo в Ver alcalde, Ing. Тито Валле Рамирес, чтобы быть уверенным, что вечеринка частичная.

№ 1974 (4 сентября 2007 г.)

7

Собаки Сан-Хуана


(Быстрое отражение)

Древние шахты и горы

Серро-де-Паско, ускользнуть в город

(с озером и карьером), как

лучи утреннего солнца, поводыри собак

что бродят из

двор двор …

(смешно, я не вижу кота!)

Написано в автобусе возле Хунина, покидающего Серро-де-Паско. (9-4-2007) №: 1975; Размышления о трех днях, проведенных мной в городе, и я видела, как собаки бродят стаями, протискиваясь через один забор за другим. Не кошка на сайте. Кроме того, Дорис (и Забытый медведь) была написана в автобусе (№: 1976), в тот же день.

Испанская версия

Лос Перрос де Сан Хуан


(Рефлексия Рапида)

Есть много Антигуа Монтанья

из Серро-де-Паско, это делизан в городе

(где вы можете пойти), уйдет

Райос на земле Маньяна, Гуйан имеет чашу перро

это Рондан

внутренний дворик внутренний дворик …

(Грациозо, не мало!).

Перечисленный автобусом из Хунина, alejándonos de Cerro de Pasco.

Отражения того момента, когда они находятся в городе, в cuadrillas есть раунд perry, atravesando, из которого у вас больше нет вылета. Нет жизни в мире (4 сентября 2007) # 1975.

Тамбьен, «Дорис (иль Осо Олвидадо) записал мне в автобусе. # 1976

8

Дорис

(и забытый медведь)

Птицы летают над ним ежечасно,

Дядя дорис и тетя шепард

вижу это довольно часто …

Воздушные змеи из рук детей

даже коснулся этого–

а может лягушки, коровы и

Все виды живых существ видели это,

но когда мэр Тито Валле спросил

Дорис, чтобы показать мне медведя,

Она сказала: "Конечно!" – не совсем

зная, о чем он говорит.

– Но она сказала мне позже:

«Я решил, что выясню это позже,

но это был первый раз, когда я услышал о медведе!

Примечания: О, я мог бы сделать много заметок по этому поводу, но я оставлю это в покое для споров, с другой стороны, я тоже виноват в этом, много раз в армии. Но все в порядке, и это не жизнь, полная юмора, если вы посмотрите на это. № 1976, посвященный Дорис Тиче Артеага. (9-4-2007)

Испанская версия

Дорис

(Y el Oso Olvidado)

Los pájaros vuelan sobre este, cada hora,

Мечта Дорис – пастор

LOV MU MUY Frecuentemente …

Кометы Мано де лос Ниньос

склонность у вас нет tocado–

посмотри, раны, каникулы у

уточнить клауди вивьентес ло хан висто,

Щелочной стручок Теро Валле

Дорис Мострара эль Осо,

есть пищу "кларо" -реаленте

нет пути от того, что обычно является Эльбабой.

– Мне жаль, что мне жаль

"Averiguaré, Averiguaré Esto Más Tarde,

Перо это приз, что Эскучо так же Elso "

Notas: Ах, вы не уверены, что поедете в аэропорт, поэтому вы не можете ждать спора, иначе вы не сможете этого сделать, вы сможете перейти на электронную почту. Если у вас хороший результат, разве у вас нет юмора? Если вас нет здесь.

# 1976 (4 сентября 2007 г.) Дедикадо Дорис Тиксе Артеага.

9

Каменная улитка, над синим

Теперь мы оба

быть здесь – один

жив, один камень

мы сидим на месте:

o vento

завихрение

o vento

закрученный …

(идет дождь):

большая каменная улитка,

лучшая часть

с этой стороны парка–,

Я касаюсь этого (хочу обнять это);

это говорит мне о его возвышении.

Я смотрю

так много фигур

(каменные статуи) –

как-то сбалансировано,

висит на волоске,

в этом каменном доме

с синей крышей.

Написано 9-6-2006 ((№: 1978) (1:50 PM)). Посвященные нашим трем молодым женщинам-гидам, Диана, Кэрол и Ноэми были самыми добрыми

Испанская версия

Караколь де Пьедра, Собр Азул

Это нозотрос

Siendo cosas – сейчас

виво, отро пьедра

наш Сентамос Акви:

El Viento

girando

El Viento

Жирандо …

(Лювия – это винтаж)

Эль Гран Караколь де Пьедра,

младший ушел

С этой точки parque–,

нарезанный (quería abrazarlo);

Esto Me Dice De Su Eminencia

Миро Альредедор

Тантас Фигурас

(статуи Пьедры) – раньше,

колгада в этом районе,

это Каса де Пьедра

нюхайте техо азул.

Написано 6 сентября 2007 года (# 1978-1: 50 вечера). У Дедикадо много цветных парней: Диана, Кэрол и Ноеми будут в цвету.

10

На полях великого медведя


(из Каменного леса) (9-3-2007)

Глаза и тени камней

(в Каменном Лесу, высоко в горах)

убирайся с полей Великого Медведя.

Здесь каменные стены, возвышающиеся высоко

(как мечты простираются в небо).

Я чувствовал, как падают их холодные тени

– пересекать поля …!

У них нет пальто – просто

гладкая, острая гранитная кожа:

когда они опустились и вокруг меня,

поглотил меня (и мою жену)

сродни палачу.

С большими гладкими лезвиями

они наблюдали своими внутренними глазами

Я стоял на их священных полях

(«… Большой Каменный Медведь – там»

сказал наш гид – указывая!)

Меня греет солнце и чистый воздух

(эти камни вызывают рябь

в спящей земле – странное утро

это было).

Глаза и холодные тени

камни просачиваются в поля,

как будто покидая одинокую гавань (их обитель)

и мой дух двигался в моем теле

(плавающий над содержанием …).

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *